Англійська для алалікамі?

Англійська для алалікамі? Коментарі

Веронік, мені складно сказати конкретно по Вашій ситуації, тому що не знаю, яка проблема, скажу в цілому. У мене одногрупниця викладає англійську діткам в саду – заняття там – встати зі стільця при слові “up” сховатися під стілець при слові “down”, зробити зарядку за вчителькою (вона співає англійською, або запис на касеті), в ігри грають, букви із зав’язаними очима мацають.

Те, що дитина дивиться відео на іншій мові і все розуміє – це нормально. Всі дітки з захватом дивляться мультики англійською і їм все зрозуміло, в моїй практиці трьохлітка сам вивчив пісеньку, яка звучала щоразу на початку мультика – просто повторював звуки і запам’ятав. Підспівував потім. Яка їм різниця, що повторювати – російська, або англійська – для них все єдине і ново. Вони не замислюються про структуру побудови пропозиції, вони просто знають, що “My name is Vasya” – означає “мене звуть Вася”. І все.

Подумайте про дітей, які ростуть у двомовних сім’ях, які живуть в іншомовному країні, так би мовити “в середовищі”. Ніхто там не замислюється і ні в чому дитину не обмежує. У мене знайомі живуть у Канаді – мама прийшла за дитиною в садок, говорить йому російською “забирай машинку і йдемо”, поруч стоїть хлопчик – негреня, той повернувся до виховательки і каже їй англійською “мама сказала Васі забирати машинку і вони йдуть” . Як він зрозумів? =)))

Так що порадьтеся, звичайно, з Вашої проблеми з лікарем, але в садку англійська, думаю, шкоди вам не принесе.

_0.3MB/0.02190 sec